广

两宋元明

  • 夏商西周
  • 春秋战国
  • 秦汉三国
  • 两晋隋唐
  • 两宋元明
  • 清史民国
  • 历史故事
  • 历史人物
  • 位置:首页 > 悦文 > 中国历史 > 两宋元明

    晋北方言:滑索(hua-sua)

    2019-03-14 09:14:44 次阅读 稿源:互联网

    文 / 宋旭

    方言词汇:索[hua-sua]。

    语义:敏捷、灵活

    身手敏捷、灵活,怀仁话谓之曰“滑索”(音hua3-sua2)。如:

    那老夫六十岁多了,踢起鼓来跟年青人一样的滑索(踢鼓为原雁北地区的一种平易近间秧歌)。

    “滑索”这一方言词汇,应用范围较小。重要风行于内蒙古山后地区以及山西省原雁北地区(现朔州市与大年夜同市)和忻州市部分市县。且不合处所的发音也略有差别。怀仁、大年夜同市区、左云、朔州等地发音为“hua-sua”,而紧临北方官话区的大年夜同市灵丘县的发音则是“hua-suan”(滑狻)。

    从书写上看,“滑索”之“滑”,亦可以写作“猾”。但无论“滑”(本义:滑溜,滑腻。引申义:流畅;婉转;狡猾;浮华不实;滑动),照样“猾”(本义:狡猾,狡猾。引申义:捣乱;侵犯;播弄;滑头;乱),其固有义项均与“敏捷”、“灵活”关系不大年夜。在汉语语境中,“滑索”(滑狻)很难找到其确切的语源。但在阿尔泰语系的蒙古语和满语中,却能找到与之对应的词汇。

    现代蒙古语表示“敏捷、麻利、利索”的词汇书面拼写“gabsigai”,汉语音译“嘎巴撒”或“哈巴撒”(现代蒙语的“g”与“h”,合营源于古狄语的“k”,在不合方言区,可读“g”声,亦可读“h”声)。满语的“敏捷、爽气爽快”书面拼写为“garsa”,汉语音译“嘎拉萨”或“哈拉萨”。与“嘎巴撒”(哈巴撒)、“嘎拉萨”(哈拉萨)比拟,方言里的“滑索”(hua-sua)损掉落了中心的音节“巴”(拉),并且元音出现“增介”(主元音“a”前增长介音“u”)现象。这种现象的产生,与不合汗青时代不合地区的音变有关。如灵丘县的“滑狻”(hua-suan)就是在增介的基本上,又缀加了鼻音“n”。同时,汉语音译的过程中,也存在介音“y/u”的添加或损掉。如蒙语中表示“小的山岗、小土丘”的“hua”,汉语音译作“华”或“花”,也可译作“哈”。

    须要解释的是,现代蒙语或满语,都是在中世纪古蒙语和古女真语的基本上,逐渐演进而成的。从说话产生学的角度推敲,它们有着合营的泉源

    零七网部分新闻及文章转载自互联网,供读者交流和学习,若有涉及作者版权等问题请及时与我们联系,以便更正、删除或按规定办理。感谢所有提供资讯的网站,欢迎各类媒体与零七网进行文章共享合作。

    零七广告
    零七广告
    零七广告